Skip to main content

Contrats et bourses doctorant·es et post-doctorant·es Translitteræ

Chaque année, Translitteræ distingue par l’attribution de contrats doctoraux et post-doctoraux et de bourses d’aide à la rédaction de jeunes chercheur·euses dont le projet entre en résonance directe avec ses grands axes thématiques, dans le domaine des transferts culturels et des humanités interdisciplinaires.

Translitteræ se donne comme priorité d’encourager les jeunes chercheur·euses dans un contexte où il est plus que nécessaire de soutenir les projets scientifiquement neufs et le déploiement d’une recherche de grande qualité.

En 2024, Translitteræ propose :

  • 2 contrats doctoraux non fléchés
  • 2 contrats post-doctoraux non fléchés (1 an)
  • 1 contrat post-doctoral en partenariat avec la BnF (1 an, sous réserve)
  • 8 bourses d’aide à la rédaction, destinées à des étudiant·es en fin de thèse déjà inscrit·es dans le périmètre de l’EUR

En 2023, l’Université PSL a attribué à Translitteræ un contrat doctoral supplémentaire fléché « Humanités numériques », qui complète l’offre de l’EUR. Il sera précisé fin avril si l’attribution de ce contrat doctoral est renouvelé pour l’appel 2024.

Calendrier

Le calendrier de l’appel de 2024 sera annoncé prochainement. Le dépôt des dossiers est prévu fin mai (dates à confirmer).

Comités

Les dossiers seront étudiés par les directeur·rices (ou leur représentant·es) des 14 unités partenaires de l’EUR Translitteræ susceptibles d’accueillir les lauréat·es (ACS et LIAT, CTAD, CMH, ITEM, IHMC, LAS, Pays germaniques, République des Savoirs, THALIM, CJP, CJM, SYRTE, SAPRAT et Lattice).

Le comité d’arbitrage qui décidera de l’attribution d’un éventuel contrat doctoral fléché « Humanités numériques » est composé de représentant·es des laboratoires et entités de recherche plus spécifiquement impliquées dans ce domaine (AUsser, CTAD, CMH, ITEM, IHMC, République des Savoirs, THALIM, CJP, CJM, SYRTE, SAPRAT, Lattice, Pays germaniques) et bénéficiera de l’expertise de collègues du CAPHES, de la BnF et de l’Observatoire des Humanités Numériques.

Le comité d’arbitrage qui décidera de l’attribution du contrat post-doctoral Translitteræ-BnF est composé de trois représentant·es de la BnF et de trois représentant·es de Translitteræ.

 

Pour toute demande de renseignements et conseils, il est possible de s’adresser par courriel au chef de projet de l’EUR PSL-Translitteræ, Fabien Grégis, à l’adresse suivante :  fabien.gregis@ens.psl.eu

Menu Général